Virginia López

Construido con Berta.me

  1. vlopez_reverie vicino alle acque_valey_2013

    vlopez_reverie vicino alle acque_valey_2013

    vlopez_reverie vicino alle acque_rietratodefamilia_det.

    vlopez_reverie vicino alle acque_rietratodefamilia_det.

    vlopez_reverie vicino alle acque_dare avere_det.

    vlopez_reverie vicino alle acque_dare avere_det.

    virginialopez_trabajo de campo_mezzani_el Po_2011

    virginialopez_trabajo de campo_mezzani_el Po_2011

    virginialopez_trabajo de campo_mezzani_el Po_2011

    virginialopez_trabajo de campo_mezzani_el Po_2011

    virginialopez_trabajo de campo_mezzani_el Po_2011

    virginialopez_trabajo de campo_mezzani_el Po_2011

    virginialopez_trabajo de campo_mezzani_el Po_2011

    virginialopez_trabajo de campo_mezzani_el Po_2011

    virginialopez_trabajo de campo_mezzani_el Po_2011

    virginialopez_trabajo de campo_mezzani_el Po_2011

    • 1

      vlopez_reverie vicino alle acque_valey_2013

    • 2

      vlopez_reverie vicino alle acque_rietratodefamilia_det.

    • 3

      vlopez_reverie vicino alle acque_dare avere_det.

    • 4

      virginialopez_trabajo de campo_mezzani_el Po_2011

    • 5

      virginialopez_trabajo de campo_mezzani_el Po_2011

    • 6

      virginialopez_trabajo de campo_mezzani_el Po_2011

    • 7

      virginialopez_trabajo de campo_mezzani_el Po_2011

    • 8

      virginialopez_trabajo de campo_mezzani_el Po_2011

    “Il racconto dell’acqua è il racconto umano di un’acqua che muore.
    La Rêverie vicino all’acqua, ritrovando i suoi morti, muore anche
    essa, come un universo sommerso (…)
    Gaston Bachelard.
    Reverie vicino alle acque, 2011-2012

    En una esquina olvidada de un jardín donde se encuentran dos canalones del agua, una luz ilumina el espacio vacío por donde se filtra el agua piovana. En la puerta, retro-iluminada, la imágen de mi familia en un maizal (Veranes, años ‘50). Una pista de audio reproduce el sonido del agua, difundiéndola en el espacio de la instalación. En el suelo, coincidiendo con el punto de encuentro entre los dos tubos de cobre, tres lastras de cera de abeja incisas con las palabras “dare/dar”- “avere/recibir”.


    El agua más humana de todas, el agua de rio, llena de historias, conforma el territorio y sus gentes. Esta obra nació en el 2011 como site-specific durante una residencia en Mezzani, pueblo a las orillas del Po’, Parma (Italia), en base a la relación con un paisaje caracterizado por lineas horizontales, bonificaciones, canales de riego, inundaciones periódicas y una historia de estrecha relación y tensión entre el hombre, cultivador de la tierra y su territorio. Ha sido reelaborada posteriormente (2012) en relación a mi historia familiar y personal, sin saber que al cabo de un año, sería éste el paisaje al que regresaría.

    it.
    In un angolo del giardino dove si incontrano due canaline dell’acqua piovana, una luce a leds illumina lo spazio vuoto dove manca il collegamento tra i due tubi di raccolta dell’acqua piovana. Alla finestra l’immagine di famiglia retroilluminata. Una traccia sonora che riproduce il suono dell’acqua è diffusa nello spazio dell’installazione. A terra nel punto di congiunzione delle canaline sono poste tre lastre di cera d’api su due delle quali è incisa la scritta “dare”, in una e “avere”nell’altra.
    L’acqua più umana di tutte, l’acqua dei fiumi, l’acqua dolce, carica di storia, che conforma il territorio e la sua gente, in un constante rapporto di dare e avere, una storia di vita e morte. Un paesaggio quello di Mezzani (sulle rive del Pò) creato dalla collaborazione tra uomo e fiume, bonifiche, chiuse, fossi, alluvioni, una tensione tra acqua di vita ed acqua di morte. Un territorio di confine, dentro-fuori, e di incontro. Restiamo li, sulla soglia, e ci immergiamo nella nostra rêverie.”

    _

    + proyecto de residencia artística Ouverture n.1 comisaria Silvia Petronici